Keine exakte Übersetzung gefunden für social marginalisation

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch social marginalisation

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • EXCLUSION SOCIALE/MARGINALISATION 62 − 68 19
    سابعاً - خلاصة 68-70 19
  • 16 Selon Loury (1999), la marginalisation sociale réduit l'incitation à la scolarisation et au travail.
    توصل لوري (1999) إلى أن الاستبعاد الاجتماعي يقلل من دوافع الالتحاق بالمدارس والعمل.
  • Il entraîne la marginalisation sociale et économique, une grande pauvreté, l'exclusion sociale, et des sentiments de frustration et de colère.
    فهي تسفر عن تهميش اجتماعي واقتصادي، وإفقار شديد وإقصاء اجتماعي، وإحباط وغضب.
  • Leur tradition du voyage les ayant également menés en Amérique latine, ils y sont également exposés à la marginalisation sociale.
    فبما أن تقاليدهم كأهل ترحال أخذتهم إلى أمريكا اللاتينية، فهم يتعرضون هناك أيضاً للتهميش الاجتماعي.
  • Sous-Secrétaire du développement social, rural et urbain marginal Ministère du bien-être social
    وأوصى الخبراء بأن يتم إيلاء الأولوية العليا للأساس التشريعي للحق في التعليم.
  • Les recherches montrent que les actes de torture et de violence collective − commis par ceux qui contrôlent l'État dans leur propre intérêt, et entre victimes − apparaissent dans les sociétés où règnent l'injustice sociale, la marginalisation et l'exploitation à outrance.
    وأظهرت الأبحاث أن التعذيب والعنف الجماعي - من جانب أولئك الذين يتحكمون بالدولة لخدمة مصالحهم الخاصة وفي صفوف الضحايا - يبرز في مجتمعات يتفشى فيها الظلم الاجتماعي والتهميش والاستغلال المطلق.
  • Le manque d'accès à l'éducation, la persistance de la pauvreté et du chômage et les inégalités des chances et des ressources sont facteurs d'exclusion et de marginalisation sociale.
    إن عدم الوصول إلى التعليم واستمرارا الفقر والبطالة، وتفاوت مستوى الوصول إلى الفرص والموارد قد تؤدي إلى الاستبعاد والتهميش الاجتماعيين.
  • Il y a des pays où l'appartenance à un groupe ethnique, surtout parmi les jeunes migrants, est un facteur d'exclusion sociale et de marginalisation.
    ففي بعض البلدان، يكون العرق، لا سيما بين المهاجرين من الشباب، عاملا في إقصائهم الاجتماعي وتهميشهم.
  • Les principales causes des migrations internationales sont la pauvreté extrême, la marginalisation sociale et le taux de chômage élevé dans les pays en développement.
    وأضاف أن الأسباب الرئيسية للهجرة الدولية هي الفقر المدقع والتهميش الاجتماعي والبطالة المرتفعة في البلدان النامية.
  • Leur marginalisation sociale et leur manque d'éducation font qu'il est difficile d'adopter des programmes généraux de protection sociale, et des programmes spécialement adaptés sont nécessaires.
    ويؤدي التهميش الاجتماعي وتدني المستوى التعليمي إلى صعوبة اعتماد برامج رعاية اجتماعية عامة ويفرض الحاجة إلى وضع برامج معدلة محددة.